
Категорії: | Читання, Дошкільнята, Читання малюкам |
Артікул: | 100144 |
Розміри: | 225мм x 225мм x 75мм |
Вага: | 1900г |
Рік: | 2017-2020 |
Палітурка: | тверда |
Мова: | українська |
Папір: | крейдяний |
Перекладач: | Володимир Чернишенко |
Опис
Шусть і Шуня — двійко друзів, зайчик та мишка. Вони дуже люблять гратися разом, але час від часу у них трапляються суперечки. Чудово ілюстровані, з простими та зрозумілими текстами, ці історії не лише розважать малюків, а й сформують у них корисні соціальні навички. Шусть і Шуня — герої цілої серії бестселерів, що в оригіналі мають назву Pip and Posy.
Які книжки входять до набору:
Шусть і Шуня так весело гралися, що Шусть зовсім забув сходити на горщик. Згодом на підлозі з’явилася маленька калюжка. Ой, лишенько! Дізнайся, як двійко друзів впораються з делікатною проблемою в історії про корисну звичку користуватися горщиком.
Шуні страшенно кортіло покататися на самокаті Шустя. Тож вона скочила на самокат і помчала щодуху! Звісно, нічого доброго з того не вийшло, і дуже скоро Шуні знадобилася Шустева допомога. Мила історія, яка навчить найменшеньких вірно дружити й щиро перепрошувати.
Шуня почувалася покинутою, бо Шусть знайшов нового друга. Сердешна Шуня! Та коли Шусть, Шуня і Зак пішли по морозиво, з ними сталася несподіванка. Тоді вони й збагнули, що таке справжня дружба. Втішна історія для малечі, яка тільки-но знайомиться з читанням.
Шусть і Шуня прикрасили ялинку печивом, але воно все пропало! А невдовзі Шустеві стало дуже зле. Здогадуєтесь чому? З цією дотепною оповідкою можна повправлятися в лічбі та повчитися чесності й доброти.
У Шуні день народження і милий Шусть приготував для неї іменинний пиріг.Але коли Шусть уже ніс пиріг до столу, сталася біда – він перечепився і впав! Ой, лишенько!
Шуня тихо-мирно пекла кекси, аж раптом з’явилося чудовисько! Бідолашна Шуня! Вона дуже злякалась, але потім виявила, що то ніяке не чудовисько, а перевдягнений Шусть.
Цікаві факти:
Шусть і Шуня — герої цілої серії бестселерів. В Англії їх звуть Pip and Posy. У серію входять не лише короткі розповіді, а й книжка з завданнями «знайди та назви».
Хрещеним батьком наших веселих друзів в Україні став відомий перекладач Володимир Чернишенко («Спи міцно, моє будівництво», «Потяг-Дрімотяг»).
Дякую!
Ваш відгук відправлений, він з'явиться пiсля перевiрки.
Відгуки
Відгуків поки немає