7 цікавих фактів про трилер Єна Ріда «Хочу покласти всьому край»
7 цікавих фактів про трилер Єна Ріда «Хочу покласти всьому край»
Дівчина та її хлопець Джейк вирушають у подорож до фермерського будинку його батьків. Поїздка дивна, і в ній головна героїня розмірковує над тим, щоб покласти край цим стосункам. Після прибуття до батьків Джейка ситуація стає дедалі тривожнішою: поведінка родини здається незрозумілою, реальність спотворюється, а відчуття небезпеки наростає. Те, що починалося як звичайна поїздка, поступово перетворюється на психологічний кошмар, де грань між ілюзією та дійсністю стирається. Що цікаво у психологічному трилері Єна Ріда?
1. Це дебютний художній роман Єна Ріда. До цього твору Рід писав нонфікшн. Його перші мемуари — One Bird's Choice: A Year in the Life of Over-educated, Underemployed Twentysomething Who Moves Back Home — вийшли у 2010 році. Другі — The Truth About Luck: What I Learned on my Road Trip with Grandma — у 2013. Три роки по тому Єн Рід випустив художню книжку-головоломку «Хочу покласти всьому край», яка швидко стала міжнародним бестселером і отримала схвальні відгуки від літературних критиків. Попри незвичну експериментальну структуру (а можливо, й саме завдяки їй), книжка зачепила багатьох читачів атмосферою та глибокими сенсами.
2. Роман поєднує кілька жанрів. На перший погляд, це психологічний трилер. Та в процесі читання ви помітите елементи філософської прози, психологічної драми та навіть горору. І це виправдано: таким чином автор створює чарівний ефект занурення — ви фізично відчуватимете дискомфорт і напруження.
3. Атмосфера тривоги передається здебільшого через діалоги. Напружені розмови складають значну частину книжки. Деякі репліки викликають великий дискомфорт через свою банальну буденність — манера, з якою Рід прописує діалоги, робить роман особливо виразним.
4. Ви не зможете охопити всі важливі деталі під час першого читання. Тут безліч дивних речень з подвійним сенсом, повторюваних фраз, незначних — але тільки з першого погляду — описів. Всі вони є частиною великого пазла, і автор навмисно розставляє їх так, щоб створити ефект несподіваного розкриття. Саме тому багато читачів повертаються до книжки вдруге та навіть втретє: хочуть помітити деталі, які спочатку не здавалися важливими.
5. У 2020 році роман екранізував Чарлі Кауфман, відомий як автор сценаріїв до фільмів «Бути Джоном Малковичем», «Адаптація» та «Вічне сяйво чистого розуму». Однойменний фільм від Netflix отримав суперечливі відгуки. Картина виявилася ще більш експериментальною, ніж книжка.
«Якщо книжка здавалася мені дивакуватою, то фільм помножив у десять разів це відчуття, додавши ще більше візуальної химерності»,
— пише у своїй рецензії коучка з письменництва і маркетологиня Келлі Шукнехт.
6. Назва книжки має подвійний сенс. «Хочу покласти всьому край» можна тлумачити по-різному: і як просте бажання головної героїні завершити стосунки, і як прагнення перегорнути життєву сторінку, і як натяк на темніші думки. Єн Рід навмисно залишає це питання відкритим — ви можете самостійно інтерпретувати ці слова.
7. На автора вплинули Лайонел Шрайвер («Нам потрібно поговорити про Кевіна»), Мішель Фейбер («Опинись у моїй шкірі»), Ґіліян Флінн («Загублена»), Стівен Кінг («Сяйво»). Також у книзі є відчутний кінематографічний вплив — зокрема фільмів Стенлі Кубрика. Вони теж грають із глядацьким сприйняттям і залишають місце для інтерпретацій.
У книжки відкритий фінал — фанатів це надихає на власні теорії, досі ведуться дискусії щодо деяких сцен. Готові до химерної подорожі разом із Джейком та його дівчиною? Замовляйте «Хочу покласти всьому край» на сайті ARTBOOKS.